Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 18 | Kur'an Ayet No: 2871 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2871|25|18|قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَكَانُوا۟ قَوْمًۢا بُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2871|25|18|قالوا سبحنك ما كان ينبغي لنا ان نتخذ من دونك من اوليا ولكن متعتهم واباهم حتي نسوا الذكر وكانوا قوما بورا

Latin Literal

18. Kâlû subhâneke mâ kâne yenbegî lenâ en nettehıze min dûnike min evliyâe ve lâkin metta’tehum ve âbâehum hattâ nesûz zikre, ve kânû kavmen bûra(bûren).

Türkçe Çeviri

Dediler*: "Subhânsın7! Olmuş değildir (ki) uyar bizlere ki ediniriz astından senin hiçbir evliya212; velakin/fakat metalandırdın54 onları ve babalarını/atalarını ta ki unuttular zikri78 ve oldular bûr1219 bir kavim/topluluk."

Ahmed Samira Çevirisi

18 They said: "Your praise/glory (it) was, ought not (be) to us that we take from other than You from guardians/allies . And but you made them enjoy and their fathers, until they forgot the reminder, and they were a destroyed/failed nation."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 subhaneke Subhânsın سُبْحَانَكَ سبح
3 ma değildir مَا -
4 kane olmuş كَانَ كون
5 yenbegi uyar يَنْبَغِي بغي
6 lena bizlere لَنَا -
7 en ki أَنْ -
8 nettehize ediniriz نَتَّخِذَ اخذ
9 min مِنْ -
10 dunike astından senin دُونِكَ دون
11 min hiçbir مِنْ -
12 evliya'e evliya أَوْلِيَاءَ ولي
13 velakin velakin/fakat وَلَٰكِنْ -
14 mettea'tehum metalandırdın onları مَتَّعْتَهُمْ متع
15 ve aba'ehum ve babalarını/atalarını وَابَاءَهُمْ ابو
16 hatta ta ki حَتَّىٰ -
17 nesu unuttular نَسُوا نسي
18 z-zikra zikri الذِّكْرَ ذكر
19 ve kanu ve oldular وَكَانُوا كون
20 kavmen bir kavim/topluluk قَوْمًا قوم
21 buran bûra بُورًا بور

Notlar

Not 1

*Yüce Allah'a haberleri bile olmadan şirk koşulan insanlardan, meleklerden kimseler.