Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 20 | Kur'an Ayet No: 2873 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2873|25|20|وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2873|25|20|وما ارسلنا قبلك من المرسلين الا انهم لياكلون الطعام ويمشون في الاسواق وجعلنا بعضكم لبعض فتنه اتصبرون وكان ربك بصيرا

Latin Literal

20. Ve mâ erselnâ kableke minel murselîne illâ innehum le ye’kulûnet taâme ve yemşûne fîl esvâkı ve cealnâ ba’dakum li ba’dın fitneten(fitneten), e tasbirûn(tasbirûne), ve kâne rabbuke basîrâ(basîren).

Türkçe Çeviri

Ve göndermiş değiliz senden önce murselînden619 dışında (ki) doğrusu onlar* mutlak yiyorlardı yemek ve yürüyorlardı esvâkta1215; ve yaptık bir kısmınızı bir kısma bir fitne332; sabreder51 misiniz? Ve oldu (senin) Rabbin4 bir Basîr513.

Ahmed Samira Çevirisi

20 And We did not send from before you from the messengers except that they truly eat (E) the food and they walk in the markets, and We made/put some of you to some (as) a test/seduction , would you be patient? And your Lord was/is seeing/knowing .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değiliz وَمَا -
2 erselna göndermiş أَرْسَلْنَا رسل
3 kableke senden önce قَبْلَكَ قبل
4 mine مِنَ -
5 l-murseline gönderilen resûllerden الْمُرْسَلِينَ رسل
6 illa dışında إِلَّا -
7 innehum doğrusu onlar إِنَّهُمْ -
8 leye'kulune mutlak yiyorlardı لَيَأْكُلُونَ اكل
9 t-taaame yemek الطَّعَامَ طعم
10 ve yemşune ve yürüyorlardı وَيَمْشُونَ مشي
11 fi فِي -
12 l-esvaki esvâkta الْأَسْوَاقِ سوق
13 ve cealna ve yaptık وَجَعَلْنَا جعل
14 bea'dekum bir kısmınızı بَعْضَكُمْ بعض
15 libea'din bir kısma لِبَعْضٍ بعض
16 fitneten bir fitne فِتْنَةً فتن
17 etesbirune sabreder misiniz أَتَصْبِرُونَ صبر
18 ve kane ve oldu وَكَانَ كون
19 rabbuke (senin) Rabbin رَبُّكَ ربب
20 besiran bir Basîr بَصِيرًا بصر

Notlar

Not 1

*Gönderilmiş olan resûller.