Arapça Metin (Harekeli)
2875|25|22|يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2875|25|22|يوم يرون المليكه لا بشري يوميذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا
Latin Literal
22. Yevme yerevnel melâikete lâ buşrâ yevme izin lil mucrimîne ve yekûlûne hicran mahcûrâ(mahcûren).
Türkçe Çeviri
Gündür (ki) görürler melekleri48; olmaz müjde o gün mücrimlere674; ve derler*: "Bir engellenmiş** engeldir***."
Ahmed Samira Çevirisi
22 A day/time they see the angels: "(There is) no good news that day to the criminals/sinners ." And they say: "Confinement/obstruction fortified/in custody ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yevme | gündür (ki) | يَوْمَ | يوم |
| 2 | yeravne | görürler | يَرَوْنَ | راي |
| 3 | l-melaikete | melekleri | الْمَلَائِكَةَ | ملك |
| 4 | la | olmaz | لَا | - |
| 5 | buşra | müjde | بُشْرَىٰ | بشر |
| 6 | yevmeizin | o gün | يَوْمَئِذٍ | - |
| 7 | lilmucrimine | mücrimlere | لِلْمُجْرِمِينَ | جرم |
| 8 | ve yekulune | ve derler | وَيَقُولُونَ | قول |
| 9 | hicran | bir engelleme | حِجْرًا | حجر |
| 10 | mehcuran | bir engellenmiş | مَحْجُورًا | حجر |
Notlar
Not 1
*Melekler.**Yasaklanmış, kısıtlanmış, erişilmez edilmiş.***Yasak, erişilmez.