Arapça Metin (Harekeli)
2917|25|64|وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَٰمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2917|25|64|والذين يبيتون لربهم سجدا وقيما
Latin Literal
64. Vellezîne yebîtûne li rabbihim succeden ve kıyâmâ(kıyâmen).
Türkçe Çeviri
Kimselerdir (ki) olurlar gece171 Rablerine4 secde12 edenler ve kıyam143 edenler.
Ahmed Samira Çevirisi
64 And those who spend the night to their Lord prostrating and keeping up .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseler | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | yebitune | gece olurlar/yaparlar | يَبِيتُونَ | بيت |
| 3 | lirabbihim | Rablerine | لِرَبِّهِمْ | ربب |
| 4 | succeden | secde edenler/diz çöküp boyun eğenler (olarak) | سُجَّدًا | سجد |
| 5 | ve kiyamen | ve dikelenler/ayağa kalkanlar (olarak) | وَقِيَامًا | قوم |