Arapça Metin (Harekeli)
3236|27|79|فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ إِنَّكَ عَلَى ٱلْحَقِّ ٱلْمُبِينِ
Arapça Metin (Harekesiz)
3236|27|79|فتوكل علي الله انك علي الحق المبين
Latin Literal
79. Fe tevekkel alâllâh(alâllâhi), inneke alel hakkıl mubîn(mubîni).
Türkçe Çeviri
Öyle ki tevekkül79 et Allah üzerine; doğrusu sen* apaçık hak/gerçek üzerinesin.
Ahmed Samira Çevirisi
79 So rely/depend on God, that you are on the truth , the clear/evident .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fetevekkel | öyle ki tevekkül et | فَتَوَكَّلْ | وكل |
| 2 | ala | عَلَى | - | |
| 3 | llahi | Allah üzerine | اللَّهِ | - |
| 4 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 5 | ala | üzerinesin | عَلَى | - |
| 6 | l-hakki | hak/gerçek | الْحَقِّ | حقق |
| 7 | l-mubini | apaçık | الْمُبِينِ | بين |
Notlar
Not 1
*Nebi ve resûl Muhammed.