Sure 27: Neml/Karınca

Ayet No: 81 | Kur'an Ayet No: 3238 | ٱلنَّمْل

Arapça Metin (Harekeli)

3238|27|81|وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِى ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

3238|27|81|وما انت بهدي العمي عن ضللتهم ان تسمع الا من يومن بايتنا فهم مسلمون

Latin Literal

81. Ve mâ ente bi hâdîl umyi an dalâletihim, in tusmiu illâ men yu’minu bi âyâtinâ fe hum muslimûn(muslimûne).

Türkçe Çeviri

Ve değilsin sen* doğru yola kılavuzlayan âmâları** dalaletlerinden128 ki işittirirsin ancak kimseye (ki) iman47 etti ayetlerimize454; öyle ki onlar müslimdir45.

Ahmed Samira Çevirisi

81 And you are not (capable) with guiding the blind/confused from their misguidance, that truly you make (to) hear/listen except who believes with Our verses/evidence/signs, so they are Moslems/submitters .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve ma ve değilsin وَمَا -
2 ente sen أَنْتَ -
3 bihadi doğru yola kılavuzlayan بِهَادِي هدي
4 l-umyi âmâları الْعُمْيِ عمي
5 an عَنْ -
6 delaletihim dalaletlerinden ضَلَالَتِهِمْ ضلل
7 in ki إِنْ -
8 tusmiu işittirirsin تُسْمِعُ سمع
9 illa ancak إِلَّا -
10 men kimseye مَنْ -
11 yu'minu iman eder يُؤْمِنُ امن
12 biayatina ayetlerimize بِايَاتِنَا ايي
13 fehum öyle ki onlar فَهُمْ -
14 muslimune müslimdirler مُسْلِمُونَ سلم

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûl Muhammed.**Körleri.