Arapça Metin (Harekeli)
397|3|104|وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى ٱلْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
397|3|104|ولتكن منكم امه يدعون الي الخير ويامرون بالمعروف وينهون عن المنكر واوليك هم المفلحون
Latin Literal
104. Veltekun minkum ummetun yed’ûne ilel hayri ve ye’murûne bil ma’rûfi ve yenhevne anil munker(munkeri), ve ulâike humul muflihûn(muflihûne).
Türkçe Çeviri
Ve olsun sizlerden bir ümmet/topluluk (ki) davet ederler/çağırırlar hayra doğru; ve emrederler200 marufla291; ve menederler münkerden82; ve işte bunlar; onlardır felaha326 ulaşanlar.
Ahmed Samira Çevirisi
104 And to be (E) (should be) from you a nation , (who) call to the good , and they order/command with the kindness/known , and they forbid/prevent from the awfulness/obscenity , and those, they are the successful/winners .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veltekun | ve olsun | وَلْتَكُنْ | كون |
| 2 | minkum | sizlerden | مِنْكُمْ | - |
| 3 | ummetun | bir ümmet/topluluk | أُمَّةٌ | امم |
| 4 | yed'une | davet ederler | يَدْعُونَ | دعو |
| 5 | ila | doğru | إِلَى | - |
| 6 | l-hayri | hayra | الْخَيْرِ | خير |
| 7 | veye'murune | ve emrederler | وَيَأْمُرُونَ | امر |
| 8 | bil-mea'rufi | marufla | بِالْمَعْرُوفِ | عرف |
| 9 | ve yenhevne | ve men ederler | وَيَنْهَوْنَ | نهي |
| 10 | ani | عَنِ | - | |
| 11 | l-munkeri | münkerden | الْمُنْكَرِ | نكر |
| 12 | ve ulaike | ve işte bunlar | وَأُولَٰئِكَ | - |
| 13 | humu | onlar | هُمُ | - |
| 14 | l-muflihune | felaha ulaşanlardır | الْمُفْلِحُونَ | فلح |