Arapça Metin (Harekeli)
1174|8|14|ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
Arapça Metin (Harekesiz)
1174|8|14|ذلكم فذوقوه وان للكفرين عذاب النار
Latin Literal
14. Zâlikum fe zûkûhu ve enne lil kâfirîne azâben nâr(nâri).
Türkçe Çeviri
İşte sizlersiniz; öyle ki tadın onu; ve ki kâfirler25 içindir ateş834 azabı.
Ahmed Samira Çevirisi
14 That is, so taste/experience it, and that to the disbelievers (is) the fire’s torture.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | zalikum | işte sizlersiniz | ذَٰلِكُمْ | - |
| 2 | fezukuhu | öyle ki tadın onu | فَذُوقُوهُ | ذوق |
| 3 | ve enne | ve ki | وَأَنَّ | - |
| 4 | lilkafirine | kâfirler içindir | لِلْكَافِرِينَ | كفر |
| 5 | azabe | azabı | عَذَابَ | عذب |
| 6 | n-nari | ateş | النَّارِ | نور |