Sure 9: Tevbe/Vazgeçme-Dönme

Ayet No: 10 | Kur'an Ayet No: 1245 | ٱلتَّوْبَة

Arapça Metin (Harekeli)

1245|9|10|لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1245|9|10|لا يرقبون في مومن الا ولا ذمه واوليك هم المعتدون

Latin Literal

10. Lâ yerkubûne fî mu’minin illen ve lâ zimmeh(zimmeten), ve ulâike humul mu’tedûn(mu’tedûne).

Türkçe Çeviri

Gözetmezler müminlerdekine27 karşı bir illî*; ne de bir zimmet**; ve işte bunlar; onlardır azgınlar***.

Ahmed Samira Çevirisi

10 They do not observe/guard (respect) in a believer a relationship/contract and nor promise/contract/ guarantee, and those are the transgressors .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la لَا -
2 yerkubune gözetmezler يَرْقُبُونَ رقب
3 fi karşı فِي -
4 mu'minin müminlerde مُؤْمِنٍ امن
5 illen bir illî إِلًّا الل
6 ve la ne de وَلَا -
7 zimmeten bir zimmet ذِمَّةً ذمم
8 ve ulaike ve bunlar وَأُولَٰئِكَ -
9 humu onlardır هُمُ -
10 l-mua'tedune azgınlar الْمُعْتَدُونَ عدو

Notlar

Not 1

*İllîyet, bağlantı, ilişki.**Garanti bir koruma, kollayama, güven verme. ***Evrensel kuralları çiğneyip aşanlar, taşanlar.