﻿{
  "id": "3783",
  "kuran_ayet_no": "2538",
  "sure_no": "21",
  "ayet_no": "57",
  "ayet_arapca": null,
  "ayet_ie": "\"Ve TAllahi<sup>1017</sup>; mutlak tuzak kurarım<sup>*</sup> idollerinize sonrasında ki çevirirsiniz<sup>**</sup> arkanızı.\"",
  "ayet_ahmed_samira": "57 And by God, I will manipulate/fight/(destroy) (E) your idols/statues , after that you turn giving (your) backs.",
  "ayet_not": null,
  "date_ceviri": null,
  "date_revizyon": null,
  "versiyon": null,
  "not_1": "<sup>*</sup>İbrahim.<sup>**</sup>Yüz çevirmek, sırt çevirmek, ilgilenmemek. Salâtın tam tersi.",
  "not_2": null,
  "not_3": null,
  "arapca_metin": "2538|21|57|وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَٰمَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا۟ مُدْبِرِينَ",
  "latin_literal": "57. Ve tallâhi le ekîdenne asnâmekum ba’de en tuvellû mudbirîn(mudbirîne).",
  "arapca_harekesiz": "2538|21|57|وتالله لاكيدن اصنمكم بعد ان تولوا مدبرين",
  "ayet_latin_tablo": [
    {
      "no": "1",
      "kelime": "ve tallehi",
      "anlam": "ve TAllahi",
      "arapca": "وَتَاللَّهِ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "2",
      "kelime": "leekidenne",
      "anlam": "mutlak tuzak kurarım",
      "arapca": "لَأَكِيدَنَّ",
      "kok": "كيد"
    },
    {
      "no": "3",
      "kelime": "esnamekum",
      "anlam": "idolerinize",
      "arapca": "أَصْنَامَكُمْ",
      "kok": "صنم"
    },
    {
      "no": "4",
      "kelime": "bea'de",
      "anlam": "sonrasında",
      "arapca": "بَعْدَ",
      "kok": "بعد"
    },
    {
      "no": "5",
      "kelime": "en",
      "anlam": "ki",
      "arapca": "أَنْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "6",
      "kelime": "tuvellu",
      "anlam": "çevirirsiniz",
      "arapca": "تُوَلُّوا",
      "kok": "ولي"
    },
    {
      "no": "7",
      "kelime": "mudbirine",
      "anlam": "arkanızı",
      "arapca": "مُدْبِرِينَ",
      "kok": "دبر"
    }
  ],
  "kavramlar": [
    "1017"
  ]
}