﻿{
  "id": "4100",
  "kuran_ayet_no": "2898",
  "sure_no": "25",
  "ayet_no": "45",
  "ayet_arapca": null,
  "ayet_ie": "Hiç bakmaz mısın Rabbine<sup>4</sup> doğru (ki) nasıl uzattı gölgeyi? Ve şayet dileseydi mutlak yapardı onu<sup>*</sup> bir sakin<sup>**</sup>; sonra yaptık Güneş’i ona<sup>***</sup> bir delil<sup>1228</sup>***.",
  "ayet_ahmed_samira": "45 Do you not see to your Lord how He extended/spread the shade ? And if He willed/wanted, He would have made it still/motionless, then We made/put the sun on it (as) a proof/evidence.",
  "ayet_not": null,
  "date_ceviri": null,
  "date_revizyon": null,
  "versiyon": null,
  "not_1": "<sup>*</sup>Gölgeyi.<sup>**</sup>Durağan. Hareketsin.<sup>***</sup>Güneş'i bir delil kabul edip onu takip edersen gölgeyi mutlaka bulursun.<sup>***</sup>Gölgeye.",
  "not_2": null,
  "not_3": null,
  "arapca_metin": "2898|25|45|أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا",
  "latin_literal": "45. E lem tere ilâ rabbike keyfe meddez zıll(zılle), ve lev şâe le cealehu sâkinâ(sâkinen), summe cealneş şemse aleyhi delîlâ(delîlen).",
  "arapca_harekesiz": "2898|25|45|الم تر الي ربك كيف مد الظل ولو شا لجعله ساكنا ثم جعلنا الشمس عليه دليلا",
  "ayet_latin_tablo": [
    {
      "no": "1",
      "kelime": "elem",
      "anlam": "hiç",
      "arapca": "أَلَمْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "2",
      "kelime": "tera",
      "anlam": "bakmaz mısın",
      "arapca": "تَرَ",
      "kok": "راي"
    },
    {
      "no": "3",
      "kelime": "ila",
      "anlam": "doğru",
      "arapca": "إِلَىٰ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "4",
      "kelime": "rabbike",
      "anlam": "Rabbine",
      "arapca": "رَبِّكَ",
      "kok": "ربب"
    },
    {
      "no": "5",
      "kelime": "keyfe",
      "anlam": "nasıl?",
      "arapca": "كَيْفَ",
      "kok": "كيف"
    },
    {
      "no": "6",
      "kelime": "medde",
      "anlam": "uzattı",
      "arapca": "مَدَّ",
      "kok": "مدد"
    },
    {
      "no": "7",
      "kelime": "z-zille",
      "anlam": "gölgeyi",
      "arapca": "الظِّلَّ",
      "kok": "ظلل"
    },
    {
      "no": "8",
      "kelime": "velev",
      "anlam": "ve şayet",
      "arapca": "وَلَوْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "9",
      "kelime": "şa'e",
      "anlam": "dileseydi",
      "arapca": "شَاءَ",
      "kok": "شيا"
    },
    {
      "no": "10",
      "kelime": "lecealehu",
      "anlam": "mutlak yapardı onu",
      "arapca": "لَجَعَلَهُ",
      "kok": "جعل"
    },
    {
      "no": "11",
      "kelime": "sakinen",
      "anlam": "bir sakin",
      "arapca": "سَاكِنًا",
      "kok": "سكن"
    },
    {
      "no": "12",
      "kelime": "summe",
      "anlam": "sonra",
      "arapca": "ثُمَّ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "13",
      "kelime": "cealna",
      "anlam": "yaptık",
      "arapca": "جَعَلْنَا",
      "kok": "جعل"
    },
    {
      "no": "14",
      "kelime": "ş-şemse",
      "anlam": "Güneş’i",
      "arapca": "الشَّمْسَ",
      "kok": "شمس"
    },
    {
      "no": "15",
      "kelime": "aleyhi",
      "anlam": "ona",
      "arapca": "عَلَيْهِ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "16",
      "kelime": "delilen",
      "anlam": "bir delil",
      "arapca": "دَلِيلًا",
      "kok": "دلل"
    }
  ],
  "kavramlar": [
    "4",
    "1228"
  ]
}