Âl-i İmrân Suresi - Ayet 9
Türkçe Meal: "Rabbimiz 4 ! Doğrusu sen bir araya getirensin insanları bir gün * için; şüphe yoktur onda ** ; doğrusu Allah bozmaz mîâdı 395 ."
Arapça: 302|3|9|ربنا انك جامع الناس ليوم لا ريب فيه ان الله لا يخلف الميعاد
Arama Operatörleri:
Ayet 9
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | rabbena | Rabbimiz | رَبَّنَا | ربب |
| 2 | inneke | doğrusu sen | إِنَّكَ | - |
| 3 | camiu | bir araya getirensin | جَامِعُ | جمع |
| 4 | n-nasi | insanları | النَّاسِ | نوس |
| 5 | liyevmin | bir gün için | لِيَوْمٍ | يوم |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | raybe | şüphe yoktur | رَيْبَ | ريب |
| 8 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 9 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 10 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 11 | la | لَا | - | |
| 12 | yuhlifu | bozmaz | يُخْلِفُ | خلف |
| 13 | l-miaade | miadı | الْمِيعَادَ | وعد |
*Din günü. Yargılamanın konusunun din olacağı gün/evre/dönem.**Şüphesiz olarak, kesin olarak gelecektir o gün.
Kavram Adı: mîâd, miat
Kavram No: 395
Kısa Açıklama: 395 Bir şeyin yapılması için tanınan süre. Vaat edilen süre.
Bu Kavramın Geçtiği Ayet Sayısı: 1
Türkçe Meal: "Rabbimiz 4 ! Doğrusu sen bir araya getirensin insanları bir gün * için; şüphe yoktur onda ** ; doğrusu Allah bozmaz mîâdı 395 ."
Arapça: 302|3|9|ربنا انك جامع الناس ليوم لا ريب فيه ان الله لا يخلف الميعاد