Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 55 | Kur'an Ayet No: 2401 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2401|20|55|مِنْهَا خَلَقْنَٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ

Arapça Metin (Harekesiz)

2401|20|55|منها خلقنكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تاره اخري

Latin Literal

55. Minhâ halaknâkum ve fîhâ nuîdukum ve minhâ nuhricukum târeten uhrâ.

Türkçe Çeviri

Ondan* yarattık sizleri; ve ona* geri döndürürüz sizleri; ve ondan*** çıkarırız sizleri öteki bir kez.

Ahmed Samira Çevirisi

55 From it We created you, in it We return/repeat you, and from it We bring you out another once/again.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 minha ondan مِنْهَا -
2 haleknakum yarattık sizleri خَلَقْنَاكُمْ خلق
3 ve fiha ve ona وَفِيهَا -
4 nuiydukum geri döndürürüz sizleri نُعِيدُكُمْ عود
5 ve minha ve ondan وَمِنْهَا -
6 nuhricukum çıkarırız sizleri نُخْرِجُكُمْ خرج
7 taraten bir kez تَارَةً تور
8 uhra öteki أُخْرَىٰ اخر

Notlar

Not 1

*Yerden.**Yere.***Yerden; buradaki yer ahiret evrenindeki gezegeni işaret eder.