Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 65 | Kur'an Ayet No: 2411 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2411|20|65|قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ

Arapça Metin (Harekesiz)

2411|20|65|قالوا يموسي اما ان تلقي واما ان نكون اول من القي

Latin Literal

65. Kâlû yâ mûsâ immâ en tulkıye ve immâ en nekûne evvele men elkâ.

Türkçe Çeviri

Dediler*: "Ey Mûsâ! Ama ya sen at veya (da) ama biz* olalım evvel atmış kimse."

Ahmed Samira Çevirisi

65 They said: "You Moses either that you throw , or that we be first who threw ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalu dediler قَالُوا قول
2 ya musa ey Mûsâ يَا مُوسَىٰ -
3 imma ama إِمَّا -
4 en ki أَنْ -
5 tulkiye sen at تُلْقِيَ لقي
6 veimma ve ama وَإِمَّا -
7 en ki أَنْ -
8 nekune olalım نَكُونَ كون
9 evvele evvel أَوَّلَ اول
10 men kimse (ki) مَنْ -
11 elka attı أَلْقَىٰ لقي

Notlar

Not 1

*Sihirbazlar.