Arapça Metin (Harekeli)
2413|20|67|فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
2413|20|67|فاوجس في نفسه خيفه موسي
Latin Literal
67. Fe evcese fî nefsihî hîfeten mûsâ.
Türkçe Çeviri
Öyle ki hissetti* nefsinde201 bir korku Mûsâ.
Ahmed Samira Çevirisi
67 So he felt inner horror/fear in himself hiddenly/secretly Moses.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feevcese | öyle ki hissetti | فَأَوْجَسَ | وجس |
| 2 | fi | فِي | - | |
| 3 | nefsihi | nefsinde | نَفْسِهِ | نفس |
| 4 | hifeten | bir korku | خِيفَةً | خوف |
| 5 | musa | Musa | مُوسَىٰ | - |
Notlar
Not 1
*İçinde bir ürperti hissetti, içine bir endişe düştü.