Arapça Metin (Harekeli)
2426|20|80|يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَٰكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَٰكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
2426|20|80|يبني اسريل قد انجينكم من عدوكم ووعدنكم جانب الطور الايمن ونزلنا عليكم المن والسلوي
Latin Literal
80. Yâ benî isrâîle kad enceynâkum min aduvvikum ve vâadnâkum cânibet tûril eymene ve nezzelnâ aleykumul menne ves selvâ.
Türkçe Çeviri
Ey İsrâîloğulları197! Muhakkak kurtardık sizleri düşmanınızdan; ve vaat ettik sizlere tûrun1086 sağ kanadını/yanını; ve indirdik üzerinize menne262 ve bıldırcın263.
Ahmed Samira Çevirisi
80 You Israel’s sons and daughters, We had saved/rescued you from your enemy and We promised you the mountain’s right side/direction, and We descended on you the manna/sap , and the quail/amusement.