Arapça Metin (Harekeli)
2438|20|92|قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟
Arapça Metin (Harekesiz)
2438|20|92|قال يهرون ما منعك اذ رايتهم ضلوا
Latin Literal
92. Kâle yâ hârûnu mâ meneake iz reeytehum dallû.
Türkçe Çeviri
Dedi:* "Ey Hûrûn! Ne mani oldu sana gördüğün zaman onları dalalete128 düştüler?"
Ahmed Samira Çevirisi
92 He said: "You Aaron what prevented/forbid you when you saw/understood them misguided?"
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | ya harunu | ey Hûrûn | يَا هَارُونُ | - |
| 3 | ma | مَا | - | |
| 4 | meneake | ne mani oldu sana | مَنَعَكَ | منع |
| 5 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 6 | raeytehum | gördüğün | رَأَيْتَهُمْ | راي |
| 7 | dellu | dalalete düştüler | ضَلُّوا | ضلل |
Notlar
Not 1
*Mûsâ.