Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 99 | Kur'an Ayet No: 2445 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2445|20|99|كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2445|20|99|كذلك نقص عليك من انبا ما قد سبق وقد اتينك من لدنا ذكرا

Latin Literal

99. Kezâlike nakussu aleyke min enbâi mâ kad sebak(sebaka), ve kad âteynâke min ledunnâ zikrâ(zikren).

Türkçe Çeviri

İşte böyledir; kıssalaştırırız430 sana* haberlerden muhakkak gelip geçmiş (olan); ve muhakkak verdik sana* yanımızdan bir zikir78**.

Ahmed Samira Çevirisi

99 As/like that We narrator/inform on (to) you from information/news what had preceded , and We had brought to you from at Us a reminder/remembrance.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kezalike işte böyledir كَذَٰلِكَ -
2 nekussu kıssalaştırırız نَقُصُّ قصص
3 aleyke sana عَلَيْكَ -
4 min مِنْ -
5 enba'i haberlerinden أَنْبَاءِ نبا
6 ma مَا -
7 kad muhakkak قَدْ -
8 sebeka gelip geçen سَبَقَ سبق
9 ve kad ve muhakkak وَقَدْ -
10 ateynake verdik sana اتَيْنَاكَ اتي
11 min مِنْ -
12 ledunna yanımızdan لَدُنَّا لدن
13 zikran bir zikir ذِكْرًا ذكر

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûl Muhammed.**Şerefli Kur'ân.