Arapça Metin (Harekeli)
2581|21|100|لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2581|21|100|لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون
Latin Literal
100. Lehum fîhâ zefîrun ve hum fîhâ lâ yesmeûn(yesmeûne).
Türkçe Çeviri
Onlaradır orada* bir zefîr1130; ve onlar orada* işitmezler.
Ahmed Samira Çevirisi
100 For them in it (is the) sound of blazing or roaring fire , and they (are) in it not hearing/listening.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lehum | onlaradır | لَهُمْ | - |
| 2 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 3 | zefirun | bir zefîr | زَفِيرٌ | زفر |
| 4 | ve hum | ve onlar | وَهُمْ | - |
| 5 | fiha | orada | فِيهَا | - |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | yesmeune | işitmezler | يَسْمَعُونَ | سمع |
Notlar
Not 1
*Cehennemde.