Sure 21: Enbiyâ/Nebiler

Ayet No: 40 | Kur'an Ayet No: 2521 | ٱلْأَنْبِيَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2521|21|40|بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2521|21|40|بل تاتيهم بغته فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون

Latin Literal

40. Bel te’tîhim bagteten fe tebhetuhum fe lâ yestetî’ûne reddehâ ve lâ hum yunzarûn(yunzarûne).

Türkçe Çeviri

Evet! Gelir* onlara bir ansızın (ki) şaşırtır* onları; öyle ki itaat** edemezler reddetmeye onu***; ve olmaz onlar göz açtırılırlar.

Ahmed Samira Çevirisi

40 But it comes to them suddenly/unexpectedly, so it amazes/surprises them, so they are not able (of) its return/returning it, and nor they be given time .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bel evet بَلْ -
2 te'tihim gelir onlara تَأْتِيهِمْ اتي
3 begteten bir ansızın بَغْتَةً بغت
4 fe tebhetuhum şaşırtır onları فَتَبْهَتُهُمْ بهت
5 fela öyle ki فَلَا -
6 yestetiune itaat edemezler يَسْتَطِيعُونَ طوع
7 raddeha reddetmeye onu رَدَّهَا ردد
8 ve la ve olmaz وَلَا -
9 hum onlar هُمْ -
10 yunzerune göz açtırılırlar يُنْظَرُونَ نظر

Notlar

Not 1

*Ateş.**Güç yetirip bir şeye tabi olmak.***Ateşi.