Arapça Metin (Harekeli)
2529|21|48|وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2529|21|48|ولقد اتينا موسي وهرون الفرقان وضيا وذكرا للمتقين
Latin Literal
48. Ve lekad âteynâ mûsâ ve hârûnel furkâne ve dıyâen ve zikren lil muttekîn(muttekîne).
Türkçe Çeviri
Ve ant olsun verdik Mûsâ’ya ve Hûrûn'a furkânı259; ve bir ışımadır ve bir zikirdir78 muttakilere17.
Ahmed Samira Çevirisi
48 And We had given/brought (to) Moses and Aaron the Separator of Right and Wrong/Proof , and light/illumination , and a reminder/remembrance to the fearing and obeying.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | ateyna | verdik | اتَيْنَا | اتي |
| 3 | musa | Mûsâ’ya | مُوسَىٰ | - |
| 4 | ve harune | ve Hûrûn'a | وَهَارُونَ | - |
| 5 | l-furkane | furkûnı | الْفُرْقَانَ | فرق |
| 6 | ve diya'en | ve bir ışımadır | وَضِيَاءً | ضوا |
| 7 | ve zikran | ve bir zikirdir | وَذِكْرًا | ذكر |
| 8 | lilmuttekine | muttakilere | لِلْمُتَّقِينَ | وقي |