Arapça Metin (Harekeli)
2536|21|55|قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2536|21|55|قالوا اجيتنا بالحق ام انت من اللعبين
Latin Literal
55. Kâlû e ci’tenâ bil hakkı em ente minel lâıbîn(lâıbîne).
Türkçe Çeviri
Dediler*: "Geldin mi bizlere hakla/gerçekle ya da sen laubalilerdensin669."
Ahmed Samira Çevirisi
55 They said: "Did you come to us with the truth , or you are from the playing amusing ?"226
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | eci'tena | geldin mi bizlere | أَجِئْتَنَا | جيا |
| 3 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 4 | em | ya da | أَمْ | - |
| 5 | ente | sen | أَنْتَ | - |
| 6 | mine | مِنَ | - | |
| 7 | l-laibine | laubalilerdensin | اللَّاعِبِينَ | لعب |
Notlar
Not 1
*İbrahim'in kavmi/toplumu.