Arapça Metin (Harekeli)
2541|21|60|قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ
Arapça Metin (Harekesiz)
2541|21|60|قالوا سمعنا فتي يذكرهم يقال له ابرهيم
Latin Literal
60. Kâlû semi’nâ feten yezkuruhum yukâlu lehû ibrâhîm(ibrâhîmu).
Türkçe Çeviri
Dediler*: "İşittik bir genç (ki) zikrediyor78** onları***; deniliyor ona İbrahim."
Ahmed Samira Çevirisi
60 They said: "We heard a youth/adolescent mentioning them, is said to him, Abraham."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kalu | dediler | قَالُوا | قول |
| 2 | semia'na | işittik | سَمِعْنَا | سمع |
| 3 | feten | bir genç (ki) | فَتًى | فتي |
| 4 | yezkuruhum | zikrediyor onları | يَذْكُرُهُمْ | ذكر |
| 5 | yukalu | deniliyor | يُقَالُ | قول |
| 6 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 7 | ibrahimu | İbrahim | إِبْرَاهِيمُ | - |
Notlar
Not 1
*İbrahim'in kavmi/toplumu.**Olumsuz olarak hatırlatıyor.***İdolleri.