Arapça Metin (Harekeli)
2546|21|65|ثُمَّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2546|21|65|ثم نكسوا علي روسهم لقد علمت ما هولا ينطقون
Latin Literal
65. Summe nukisû alâ ruûsihim, lekad alimte mâ hâulâi yentıkûn(yentıkûne).
Türkçe Çeviri
Sonra tepe taklak döndürüldüler kafaları* üzerine; "muhakkak bildin (sen) (ki) değildir bunlar nutuk atarlar."
Ahmed Samira Çevirisi
65 Then they were turned upside down on their heads/tops, "You had known those do not speak."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | nukisu | tersine döndürüldüler | نُكِسُوا | نكس |
| 3 | ala | üzerine | عَلَىٰ | - |
| 4 | ru'usihim | kafaları | رُءُوسِهِمْ | راس |
| 5 | lekad | muhakkak | لَقَدْ | - |
| 6 | alimte | bildin | عَلِمْتَ | علم |
| 7 | ma | değildir | مَا | - |
| 8 | ha'ula'i | bunlar | هَٰؤُلَاءِ | - |
| 9 | yentikune | nutuk atarlar | يَنْطِقُونَ | نطق |
Notlar
Not 1
*Eski kafa yapısına döndüler.