Sure 21: Enbiyâ/Nebiler

Ayet No: 66 | Kur'an Ayet No: 2547 | ٱلْأَنْبِيَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2547|21|66|قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ

Arapça Metin (Harekesiz)

2547|21|66|قال افتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيا ولا يضركم

Latin Literal

66. Kâle e fe ta’budûne min dûnillâhi mâ lâ yenfeukum şey’en ve lâ yadurrukum.

Türkçe Çeviri

Dedi*: "Kulluk46 mu edersiniz Allah’ın astındakine; menfaat sağlayamayana sizlere bir şey; ve ne de zarar veremeyene sizlere."

Ahmed Samira Çevirisi

66 He said: "Do you worship from other than God what does not benefit you a thing, and nor harm you?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kale dedi قَالَ قول
2 efetea'budune kulluk mu edersiniz أَفَتَعْبُدُونَ عبد
3 min مِنْ -
4 duni astından دُونِ دون
5 llahi Allah’ın اللَّهِ -
6 ma مَا -
7 la لَا -
8 yenfeukum menfaat sağlayamayana sizlere يَنْفَعُكُمْ نفع
9 şey'en bir şey شَيْئًا شيا
10 ve la ve ne de وَلَا -
11 yedurrukum zarar veremeyene sizlere يَضُرُّكُمْ ضرر

Notlar

Not 1

*İbrahim.