Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 1 | Kur'an Ayet No: 2594 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2594|22|1|يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ

Arapça Metin (Harekesiz)

2594|22|1|يايها الناس اتقوا ربكم ان زلزله الساعه شي عظيم

Latin Literal

1. Yâ eyyuhen nâsuttekû rabbekum, inne zelzeletes sâati şey’un azîm(azîmun).

Türkçe Çeviri

Ey insanlar! Takvalı21 olun Rabbinize4; doğrusu sâatin470 zelzelesi* azametli** bir şeydir.

Ahmed Samira Çevirisi

1 You, you the people, fear and obey your Lord, that the Hour’s/Resurrection’s shaking/rumbling/moving (is) a great thing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ya eyyuha ey يَا أَيُّهَا -
2 n-nasu insanlar النَّاسُ نوس
3 tteku takvalı olun اتَّقُوا وقي
4 rabbekum Rabbinize رَبَّكُمْ ربب
5 inne doğrusu إِنَّ -
6 zelzelete zelzelesi زَلْزَلَةَ زلزل
7 s-saati sâatin السَّاعَةِ سوع
8 şey'un bir şeydir شَيْءٌ شيا
9 azimun bir azametli عَظِيمٌ عظم

Notlar

Not 1

*Sarsıntısı.**Görkemli, ululu, büyük.