Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 16 | Kur'an Ayet No: 2609 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2609|22|16|وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ

Arapça Metin (Harekesiz)

2609|22|16|وكذلك انزلنه ايت بينت وان الله يهدي من يريد

Latin Literal

16. Ve kezâlike enzelnâhu âyâtin beyyinâtin ve ennallâhe yehdî men yurîd(yurîdu).

Türkçe Çeviri

Ve işte böyledir; indirdik onu* beyanatlı620 ayetler389 (olarak); ve ki Allah kılavuzlar192 dilediği kimseyi**.

Ahmed Samira Çevirisi

16 And like that We descended it evidences/signs/verses, evidences, and that God guides whom He wills/wants .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kezalike ve işte böyledir وَكَذَٰلِكَ -
2 enzelnahu indirdik onu أَنْزَلْنَاهُ نزل
3 ayatin ayetler (olarak) ايَاتٍ ايي
4 beyyinatin beyanatlı بَيِّنَاتٍ بين
5 ve enne ve ki وَأَنَّ -
6 llahe Allah اللَّهَ -
7 yehdi doğru yola kılavuzlar يَهْدِي هدي
8 men kimseye مَنْ -
9 yuridu dilediği يُرِيدُ رود

Notlar

Not 1

*Kur'ân'ı.**Rabbimiz dilemedikçe hiçbir kimse doğru yolu bulamaz.