Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 34 | Kur'an Ayet No: 2627 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2627|22|34|وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَٰمِ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2627|22|34|ولكل امه جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله علي ما رزقهم من بهيمه الانعم فالهكم اله وحد فله اسلموا وبشر المخبتين

Latin Literal

34. Ve li kulli ummetin cealnâ menseken li yezkurûsmallâhi alâ mâ razakahum min behîmetil en’âm(en’âmi), fe ilâhukum ilâhun vâhıdun fe lehû eslimû ve beşşiril muhbitîn(muhbitîne).

Türkçe Çeviri

Ve her bir ümmete305 yaptık bir mensek1162; zikretmeleri78 içindir Allah'ın ismini rızıklandırdığımız üzerine onları dört ayaklılardan; en'âm645 (-dan); öyle ki ilâhınız74 tek bir ilâhtır74; islam218 olun ve müjdele muhbitleri1157.

Ahmed Samira Çevirisi

34 And to each/every nation We made/created a ritual or method of worship/familiar place , to mention/remember God’s name on what He provided for them from quadrupeds of land and sea excluding felines the camels/livestock, so your God (is) one God, so to Him submit/surrender , and announce good news (to) the humble/tranquil.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velikulli ve her bir وَلِكُلِّ كلل
2 ummetin ümmete أُمَّةٍ امم
3 cealna yaptık جَعَلْنَا جعل
4 menseken bir nusuk مَنْسَكًا نسك
5 liyezkuru zikretmeleri için لِيَذْكُرُوا ذكر
6 isme ismini اسْمَ سمو
7 llahi Allah'ın اللَّهِ -
8 ala üzerine عَلَىٰ -
9 ma مَا -
10 razekahum rızıklandırdığımızın onları رَزَقَهُمْ رزق
11 min مِنْ -
12 behimeti dört ayaklılardan بَهِيمَةِ بهم
13 l-en'aami en'âmdan الْأَنْعَامِ نعم
14 fe ilahukum öyle ki ilâhınız فَإِلَٰهُكُمْ اله
15 ilahun bir ilâhtır إِلَٰهٌ اله
16 vahidun bir tek وَاحِدٌ وحد
17 fe lehu (öyleyse O’na)
18 eslimu islam olun أَسْلِمُوا سلم
19 ve beşşiri ve müjdele وَبَشِّرِ بشر
20 l-muhbitine muhbitleri الْمُخْبِتِينَ خبت