Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 62 | Kur'an Ayet No: 2655 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2655|22|62|ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ

Arapça Metin (Harekesiz)

2655|22|62|ذلك بان الله هو الحق وان ما يدعون من دونه هو البطل وان الله هو العلي الكبير

Latin Literal

62. Zâlike bi ennallâhe huvel hakku ve enne mâ yed’ûne min dûnihî huvel bâtılu ve ennallâhe huvel aliyyul kebîr(kebîru).

Türkçe Çeviri

İşte budur; iledir ki Allah; O* (ki) Hakk’tır1114; ve ki çağırdıkları astından O’nun** o (ki) batıldır199; ve ki Allah; O (ki) Aliyy’dir373; Kebîr’dir502.

Ahmed Samira Çevirisi

62 That (is) with that God, He is the truth , and that what they call from other than Him, it is the falsehood, and that God, He is the high/elevated, the great .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 zalike işte budur ذَٰلِكَ -
2 bienne iledir ki بِأَنَّ -
3 llahe Allah اللَّهَ -
4 huve o (ki) هُوَ -
5 l-hakku Hakk’tır الْحَقُّ حقق
6 ve enne ve ki وَأَنَّ -
7 ma مَا -
8 yed'une çağırdıkları يَدْعُونَ دعو
9 min مِنْ -
10 dunihi astından O’nun دُونِهِ دون
11 huve o (ki) هُوَ -
12 l-batilu batıldır الْبَاطِلُ بطل
13 ve enne ve ki وَأَنَّ -
14 llahe Allah اللَّهَ -
15 huve O (ki) هُوَ -
16 l-aliyyu Aliyy’dir الْعَلِيُّ علو
17 l-kebiru Kebir’dir الْكَبِيرُ كبر

Notlar

Not 1

*Allah.**Allah'ın.