Arapça Metin (Harekeli)
2661|22|68|وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2661|22|68|وان جدلوك فقل الله اعلم بما تعملون
Latin Literal
68. Ve in câdelûke fe kulillâhu a’lemu bimâ ta’melûn(ta’melûne).
Türkçe Çeviri
Ve eğer mücadele ettilerse sana; öyle ki de ki Allah daha iyi bilendir yaptıklarınızı.
Ahmed Samira Çevirisi
68 And if they argued/disputed with you, so say: "God (is) more knowledgeable with what you make/do ."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | cadeluke | mücadele ettilerse sana | جَادَلُوكَ | جدل |
| 3 | fekuli | öyle ki de ki | فَقُلِ | قول |
| 4 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 5 | ea'lemu | daha iyi bilendir | أَعْلَمُ | علم |
| 6 | bima | بِمَا | - | |
| 7 | tea'melune | yaptıklarınızı | تَعْمَلُونَ | عمل |