Arapça Metin (Harekeli)
2685|23|14|ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَٰمًا فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَٰمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2685|23|14|ثم خلقنا النطفه علقه فخلقنا العلقه مضغه فخلقنا المضغه عظما فكسونا العظم لحما ثم انشانه خلقا اخر فتبارك الله احسن الخلقين
Latin Literal
14. Summe halaknen nutfete alakaten fe halaknel alakate mudgaten fe halaknel mudgate ızâmen fe kesevnel izâme lahmen summe enşe’nâhu halkan âhar(âhara), fe tebârekallâhu ahsenul hâlikîn(hâlikîne).
Türkçe Çeviri
Sonra yarattık nutfeyi959 bir alak816 (olarak); öyle ki yarattık alakı816 bir mudğa1140 (olarak); öyle ki yarattık mudğayı1140 kemikler (olarak); sonra giydirdik1170 kemiklere et; sonra inşa ettik öteki bir yaratık (olarak); öyle ki tebarek* oldu Allah; yaratanların en güzeli.
Ahmed Samira Çevirisi
14 Then We created the drop/male’s or female’s secretion (into) a blood clot/sperm/ semen , so We created the blood clot/sperm/semen (into) a piece of something chewable of flesh or other , so We created the piece of something chewable of flesh or other (into) bones , so We dressed/clothed the bones (with) flesh/meat, then We originated/developed him (into) another creation, so blessed (is) God, best (of) the creators.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | halekna | yarattık | خَلَقْنَا | خلق |
| 3 | n-nutfete | nutfeyi | النُّطْفَةَ | نطف |
| 4 | alekaten | bir alak (olarak) | عَلَقَةً | علق |
| 5 | fehalekna | öyle ki yarattık | فَخَلَقْنَا | خلق |
| 6 | l-alekate | alakı | الْعَلَقَةَ | علق |
| 7 | mudgaten | bir mudğa (olarak) | مُضْغَةً | مضغ |
| 8 | fehalekna | öyle ki yarattık | فَخَلَقْنَا | خلق |
| 9 | l-mudgate | mudğayı | الْمُضْغَةَ | مضغ |
| 10 | izamen | kemikler (olarak) | عِظَامًا | عظم |
| 11 | fekesevna | sonra giydirdik | فَكَسَوْنَا | كسو |
| 12 | l-izame | kemiklere | الْعِظَامَ | عظم |
| 13 | lehmen | et | لَحْمًا | لحم |
| 14 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 15 | enşe'nahu | inşa ettik | أَنْشَأْنَاهُ | نشا |
| 16 | halkan | bir yaratık | خَلْقًا | خلق |
| 17 | ahara | öteki | اخَرَ | اخر |
| 18 | fetebarake | öyle ki tebarek oldu | فَتَبَارَكَ | برك |
| 19 | llahu | Allah | اللَّهُ | - |
| 20 | ehsenu | en güzeli | أَحْسَنُ | حسن |
| 21 | l-halikine | yaratanların | الْخَالِقِينَ | خلق |
Notlar
Not 1
*Mübarek oldu, bereketlendi.