Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 17 | Kur'an Ayet No: 2688 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2688|23|17|وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَٰفِلِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2688|23|17|ولقد خلقنا فوقكم سبع طرايق وما كنا عن الخلق غفلين

Latin Literal

17. Ve lekad halaknâ fevkakum seb’a tarâika ve mâ kunnâ anil halkı gâfilîn(gâfilîne).

Türkçe Çeviri

Ve ant olsun yarattık üstünüzde* yedi1171 tarîkatlar532; ve olmuş değiliz yaratıştan** gâfiller310.

Ahmed Samira Çevirisi

17 And We had created above you, seven stages/layers, and We were not from/of the creation ignoring/neglecting .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velekad ve ant olsun وَلَقَدْ -
2 halekna yarattık خَلَقْنَا خلق
3 fevkakum üstünüzde فَوْقَكُمْ فوق
4 seb'a yedi سَبْعَ سبع
5 taraika tarîkatlar طَرَائِقَ طرق
6 ve ma ve değiliz وَمَا -
7 kunna olmuş كُنَّا كون
8 ani عَنِ -
9 l-halki yaratıştan الْخَلْقِ خلق
10 gafiline gafiller غَافِلِينَ غفل

Notlar

Not 1

*İnsanlar.**İnsanın ve içinde bulunduğu evrenin yaratılışından daha muhteşem, daha güzel yaratılışlara bir kanıt olmalıdır insanın üstündeki yedi tarîkatlar. Çok çok yüce bir yaratılış olmalı.