Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 25 | Kur'an Ayet No: 2696 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2696|23|25|إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

2696|23|25|ان هو الا رجل به جنه فتربصوا به حتي حين

Latin Literal

25. İn huve illâ raculun bihî cinnetun fe terabbasû bihî hattâ hîn(hînin).

Türkçe Çeviri

"Değildir o* dışında bir adam (ki) onunladır** bir cinnet1173; öyle ki pusuya yatın*** ona**** ta ki bir süreye."

Ahmed Samira Çevirisi

25 That he is except a man with him (is) insanity, so wait with him until a time .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 in değildir إِنْ -
2 huve o هُوَ -
3 illa dışında إِلَّا -
4 raculun bir adam رَجُلٌ رجل
5 bihi onunla بِهِ -
6 cinnetun bir cinnet جِنَّةٌ جنن
7 feterabbesu öyle ki pusuya yatın فَتَرَبَّصُوا ربص
8 bihi ona بِهِ -
9 hatta ta ki حَتَّىٰ -
10 hinin bir süreye حِينٍ حين

Notlar

Not 1

*Nûh.**Nûh'ladır.***Gözleyin.****Nûh'a.