Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 53 | Kur'an Ayet No: 2724 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2724|23|53|فَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2724|23|53|فتقطعوا امرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون

Latin Literal

53. Fe tekattaû emrehum beynehum zuburâ(zuburan), kullu hızbin bimâ ledeyhim ferihûn(ferihûne).

Türkçe Çeviri

Kestiler* emirlerini aralarında zeburlar** (olarak); her bir hizip1177 yanındakiyle ferahlayanlardır.

Ahmed Samira Çevirisi

53 So they separated their matter/affair (into) pieces every/each group/party with what (is) at them, they are happy/delighted .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fetekattau kestiler فَتَقَطَّعُوا قطع
2 emrahum emirlerini أَمْرَهُمْ امر
3 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ بين
4 zuburan zeburlar (olarak) زُبُرًا زبر
5 kullu her bir كُلُّ كلل
6 hizbin hizip حِزْبٍ حزب
7 bima بِمَا -
8 ledeyhim yanındakiyle لَدَيْهِمْ -
9 ferihune ferahlayanlardır فَرِحُونَ فرح

Notlar

Not 1

*Her birinin emri başka emir oldu, ayrıldı.**Sözde ilâhların sözde emirlerini içeren taş yazıtlar.