Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 63 | Kur'an Ayet No: 2734 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2734|23|63|بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2734|23|63|بل قلوبهم في غمره من هذا ولهم اعمل من دون ذلك هم لها عملون

Latin Literal

63. Bel kulûbuhum fî gamratin min hâzâ ve lehum a’mâlun min dûni zâlike hum lehâ âmilûn(âmilûne).

Türkçe Çeviri

Evet! Kalpleri onların bir gamrattadır1178 bundan; ve onlaradır ameller1072 astından bunun; onlar onu yapanlardır1072.

Ahmed Samira Çevirisi

63 But their hearts/minds (are) in ignorance/intensity from this, and for them (are) deeds other than that, they are to it doing/working .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 bel evet بَلْ -
2 kulubuhum kalpleri onların قُلُوبُهُمْ قلب
3 fi فِي -
4 gamratin gamrattadır غَمْرَةٍ غمر
5 min مِنْ -
6 haza bundan هَٰذَا -
7 velehum ve onlaradır وَلَهُمْ -
8 ea'malun ameller أَعْمَالٌ عمل
9 min مِنْ -
10 duni astından دُونِ دون
11 zalike bunun ذَٰلِكَ -
12 hum onlar هُمْ -
13 leha onu لَهَا -
14 aamilune amel edenlerdir عَامِلُونَ عمل