Arapça Metin (Harekeli)
2736|23|65|لَا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2736|23|65|لا تجروا اليوم انكم منا لا تنصرون
Latin Literal
65. Lâ tec’erûl yevme innekum minnâ lâ tunsarûn(tunsarûne).
Türkçe Çeviri
Böğürmeyin* bugün; doğrusu sizlere bizden yardım edilmez.
Ahmed Samira Çevirisi
65 Do not cry aloud and humbly/pray the day/today, that you are from Us not being given victory/aid.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | teceru | böğürmeyin | تَجْأَرُوا | جار |
| 3 | l-yevme | bugün | الْيَوْمَ | يوم |
| 4 | innekum | doğrusu sizlere | إِنَّكُمْ | - |
| 5 | minna | bizden | مِنَّا | - |
| 6 | la | لَا | - | |
| 7 | tunsarune | yardım edilmez | تُنْصَرُونَ | نصر |
Notlar
Not 1
*Derinden gelen, yüksek ve güçlü ses. İnlemek, böğürmek.