Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 74 | Kur'an Ayet No: 2745 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2745|23|74|وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2745|23|74|وان الذين لا يومنون بالاخره عن الصرط لنكبون

Latin Literal

74. Ve innellezîne lâ yu’minûne bil âhıreti anis sırâtı le nâkibûn(nâkibûne).

Türkçe Çeviri

Ve doğrusu kimselerdir (ki) iman47 etmezler ahirete*; yoldan124 mutlak sapanlardır.

Ahmed Samira Çevirisi

74 And that those who do not believe with the end (other life) are from the road/way deviating/siding away (E) .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve inne ve doğrusu وَإِنَّ -
2 ellezine kimseler الَّذِينَ -
3 la لَا -
4 yu'minune iman etmezler يُؤْمِنُونَ امن
5 bil-ahirati ahirete بِالْاخِرَةِ اخر
6 ani عَنِ -
7 s-sirati yoldan الصِّرَاطِ صرط
8 lenakibune mutlak sapanlardır لَنَاكِبُونَ نكب

Notlar

Not 1

*Ahirete iman cennetlere girmenin 2. şartıdır. 1. şart Yüce Allah'a şirksiz iman etmektir. 3. şart ise sâlihâtı yapmaktır.