Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 75 | Kur'an Ayet No: 2746 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2746|23|75|وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2746|23|75|ولو رحمنهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغينهم يعمهون

Latin Literal

75. Ve lev rahımnâhum ve keşefnâ mâ bihim min durrin le leccû fî tugyânihim ya’mehûn(ya’mehûne).

Türkçe Çeviri

Ve şayet rahîmleşseydik2* onlara; ve keşfetseydik** bir zarardan onlardakini; mutlak inatlaşırlardı tûğyânlarında442 (ki) amaçsız dolaşırlar***.

Ahmed Samira Çevirisi

75 And if We had mercy upon them, and We removed/uncovered (relieved) what (is) with them from harm, they would have persisted, excessed and insisted in their tyranny/arrogance being confused/puzzled .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velev velev/şayet وَلَوْ -
2 rahimnahum rahîmleşseydik onlara رَحِمْنَاهُمْ رحم
3 ve keşefna ve keşfetseydik وَكَشَفْنَا كشف
4 ma مَا -
5 bihim onlardakini بِهِمْ -
6 min مِنْ -
7 durrin zarardan ضُرٍّ ضرر
8 leleccu mutlak inatlaşırlardı لَلَجُّوا لجج
9 fi فِي -
10 tugyanihim tûğyânlarında طُغْيَانِهِمْ طغي
11 yea'mehune yönünü kaybedip amaçsız dolaşırlar يَعْمَهُونَ عمه

Notlar

Not 1

*Yüce Allah'ın rahîmleşmesi anne rahminin bebeğini sarıp koruması ve tüm ihtiyaçlarını vermesi gibi kulunu sarmasıdır.**Bir çıkış yolu bulsak. ***Yönünü kaybedip gezinme, yönsüzce sürüklenme, içsel körlük.