Arapça Metin (Harekeli)
2679|23|8|وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2679|23|8|والذين هم لامنتهم وعهدهم رعون
Latin Literal
8. Vellezîne hum li emânâtihim ve ahdihim râûn(râûne).
Türkçe Çeviri
Ve kimselerdir onlar emanetlerine617 ve ahidlerine969 riayet1169 edenlerdir.
Ahmed Samira Çevirisi
8 And those whom to their securities/trusts , and their promise/contract they are protecting/observing
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimselerdir (ki) | وَالَّذِينَ | - |
| 2 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 3 | liemanatihim | emanetlerine | لِأَمَانَاتِهِمْ | امن |
| 4 | ve ahdihim | ve ahidlerine | وَعَهْدِهِمْ | عهد |
| 5 | raune | riayet edenlerdir | رَاعُونَ | رعي |