Sure 24: Nûr/Aydınlık

Ayet No: 51 | Kur'an Ayet No: 2840 | ٱلنُّور

Arapça Metin (Harekeli)

2840|24|51|إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2840|24|51|انما كان قول المومنين اذا دعوا الي الله ورسوله ليحكم بينهم ان يقولوا سمعنا واطعنا واوليك هم المفلحون

Latin Literal

51. İnnemâ kâne kavlel mu’minîne izâ duû ilallâhi ve resûlihî li yahkume beynehum en yekûlû semi’nâ ve ata’nâ ve ulâike humul muflihûn(muflihûne).

Türkçe Çeviri

Ancak ki oldu müminlerin27 kavli* davet edildikleri** zaman Allah'a doğru ve resûlüne418 O’nun*** hükmetmesi için aralarında ki derler: "İşittik ve itaat ettik1225"; işte bunlar; onlardır muflih174.

Ahmed Samira Çevirisi

51 But the believers’ word/opinion and belief if they were called to God and His messenger to judge/rule between248them was that they say: "We heard/listened and we obeyed." And those are the successful/winners.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 innema ancak ki إِنَّمَا -
2 kane oldu كَانَ كون
3 kavle kavli/sözü قَوْلَ قول
4 l-mu'minine müminlerin الْمُؤْمِنِينَ امن
5 iza zaman إِذَا -
6 duu davet edildikleri دُعُوا دعو
7 ila doğru إِلَى -
8 llahi Allah'a اللَّهِ -
9 ve rasulihi ve resûlüne O’nun وَرَسُولِهِ رسل
10 liyehkume hükmetmesi için لِيَحْكُمَ حكم
11 beynehum aralarında بَيْنَهُمْ بين
12 en ki أَنْ -
13 yekulu derler يَقُولُوا قول
14 semia'na işittik سَمِعْنَا سمع
15 ve etaa'na ve itaat ettik وَأَطَعْنَا طوع
16 ve ulaike işte bunlar وَأُولَٰئِكَ -
17 humu onlardır هُمُ -
18 l-muflihune muflih الْمُفْلِحُونَ فلح

Notlar

Not 1

*Sözü.**Çağrıldıkları.***Allah'ın.