Arapça Metin (Harekeli)
2797|24|8|وَيَدْرَؤُا۟ عَنْهَا ٱلْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2797|24|8|ويدروا عنها العذاب ان تشهد اربع شهدت بالله انه لمن الكذبين
Latin Literal
8. Ve yedraû anhel azâbe en teşhede erbea şehâdâtin billâhi innehu le minel kâzibîn(kâzibîne).
Türkçe Çeviri
Ve savar ondan* azabı ki şahitlik eder** dört şahitlik/tanıklık Allah’a (ki) doğrusu o*** mutlak yalancılardandır (diye).
Ahmed Samira Çevirisi
8 And pushes away/repels the torture from her that she witnesses/testifies four testimonies/certifications by God that he truly is from (E) the liars/deniers/falsifiers.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | veyedrau | ve savar | وَيَدْرَأُ | درا |
| 2 | anha | ondan | عَنْهَا | - |
| 3 | l-azabe | azabı | الْعَذَابَ | عذب |
| 4 | en | ki | أَنْ | - |
| 5 | teşhede | şahitlik eder | تَشْهَدَ | شهد |
| 6 | erbea | dört | أَرْبَعَ | ربع |
| 7 | şehadatin | şahitlik/tanıklık | شَهَادَاتٍ | شهد |
| 8 | billahi | Allah’a | بِاللَّهِ | - |
| 9 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 10 | lemine | mutlak | لَمِنَ | - |
| 11 | l-kazibine | yalancılardandır | الْكَاذِبِينَ | كذب |
Notlar
Not 1
*Kadından.**Kadın.***Kocası.