Arapça Metin (Harekeli)
2867|25|14|لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًا كَثِيرًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2867|25|14|لا تدعوا اليوم ثبورا وحدا وادعوا ثبورا كثيرا
Latin Literal
14. Lâ ted’ûl yevme subûran vâhıden ved’û subûran kesîrâ(kesîren).
Türkçe Çeviri
Davet etmeyin* bugün tek bir yıkımı**; davet edin*** birçok yıkımı**.
Ahmed Samira Çevirisi
14 Do not call today (for) one destruction and grief , and call (for) many destruction(s) (and) grief(s).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | la | لَا | - | |
| 2 | ted'u | davet etmeyin | تَدْعُوا | دعو |
| 3 | l-yevme | bugün | الْيَوْمَ | يوم |
| 4 | suburan | bir yıkımı | ثُبُورًا | ثبر |
| 5 | vahiden | tek | وَاحِدًا | وحد |
| 6 | ved'u | çağırın | وَادْعُوا | دعو |
| 7 | suburan | yıkımı | ثُبُورًا | ثبر |
| 8 | kesiran | birçok | كَثِيرًا | كثر |
Notlar
Not 1
*Çağırmayın.**Yok olmayı.***Çağırın.