Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 17 | Kur'an Ayet No: 2870 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2870|25|17|وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَٰٓؤُلَآءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2870|25|17|ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول انتم اضللتم عبادي هولا ام هم ضلوا السبيل

Latin Literal

17. Ve yevme yahşuruhum ve mâ ya’budûne min dûnillâhi fe yekûlu e entum adleltum ibâdî hâulâi em hum dallûs sebîl(sebîle).

Türkçe Çeviri

Ve gündür (ki) haşreder556* onları ve kulluk46 ettiklerini Allah’ın astından; öyle ki der*: "Sizler misiniz (ki) dalalete128 düşürdünüz kullarımı907?; işte bunları; ya da onlar dalalete128 düşürdü yolu124."

Ahmed Samira Çevirisi

17 And a day/time He gathers them and what they worship from other than God, so He says: "Are you, you (who) misguided those My worshippers/slaves ? Or they misguided (from) the way/path ?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yevme ve gündür (ki) وَيَوْمَ يوم
2 yehşuruhum haşreder onları يَحْشُرُهُمْ حشر
3 ve ma ve وَمَا -
4 yea'budune kulluk ettikleri يَعْبُدُونَ عبد
5 min مِنْ -
6 duni astından دُونِ دون
7 llahi Allah’ın اللَّهِ -
8 fe yekulu öyle ki der فَيَقُولُ قول
9 eentum sizler misiniz أَأَنْتُمْ -
10 edleltum dalalete düşürdünüz أَضْلَلْتُمْ ضلل
11 ibadi kullarımı عِبَادِي عبد
12 ha'ula'i işte bunları هَٰؤُلَاءِ -
13 em ya da أَمْ -
14 hum onlar هُمْ -
15 dellu dalalete düşürdü ضَلُّوا ضلل
16 s-sebile yolu السَّبِيلَ سبل

Notlar

Not 1

*Allah.