Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 42 | Kur'an Ayet No: 2895 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2895|25|42|إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2895|25|42|ان كاد ليضلنا عن الهتنا لولا ان صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من اضل سبيلا

Latin Literal

42. İn kâde le yudıllunâ an âlihetinâ lev lâ en sabernâ aleyhâ, ve sevfe ya’lemûne hîne yerevnel azâbe men edallu sebîlâ(sebîlen).

Türkçe Çeviri

"Neredeyse mutlak dalalete128 düşürüyordu bizleri ilâhlarımızdan1094 şayet ki sabretmeseydik üzerinde onun*"; ve yakında bilecekler; (o) zaman/an görürler azabı kim daha dalalette128 bir yol (-ludur).

Ahmed Samira Çevirisi

42 That he was about to/almost to misguide us from our gods, except for that we were patient on it. And they will know when they see/understand the torture who (is) more misguided a way/path .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 in إِنْ -
2 kade nerdeyse كَادَ كود
3 leyudilluna mutlak dalalete düşürürdü bizleri لَيُضِلُّنَا ضلل
4 an عَنْ -
5 alihetina ilâhlarımızdan الِهَتِنَا اله
6 levla şayet لَوْلَا -
7 en ki أَنْ -
8 saberna sabretmeseydik صَبَرْنَا صبر
9 aleyha üzerinde onun عَلَيْهَا -
10 ve sevfe ve yakında وَسَوْفَ -
11 yea'lemune bilecekler يَعْلَمُونَ علم
12 hine zaman/an حِينَ حين
13 yeravne gördükleri يَرَوْنَ راي
14 l-azabe azabı الْعَذَابَ عذب
15 men kimedir مَنْ -
16 edellu daha dalalettir أَضَلُّ ضلل
17 sebilen bir yol سَبِيلًا سبل

Notlar

Not 1

*Sapkınlıkta.