Arapça Metin (Harekeli)
2907|25|54|وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2907|25|54|وهو الذي خلق من الما بشرا فجعله نسبا وصهرا وكان ربك قديرا
Latin Literal
54. Ve huvellezî halaka minel mâi beşeren fe cealehû neseben ve sıhrâ(sıhran), ve kâne rabbuke kadîrâ(kadîren).
Türkçe Çeviri
Ve O* ki yaratandır sudan388 bir insan; öyle ki yaptı onu** bir nesep211 ve bir sıhr1231; ve oldu (senin) Rabbin4 bir Kadîr177.
Ahmed Samira Çevirisi
54 And He is who created from the water a human so He made/put him a relationship/kinship and relations through marriage, and your Lord was/is capable/able/overpowering .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O | وَهُوَ | - |
| 2 | llezi | ki | الَّذِي | - |
| 3 | haleka | yaratandır | خَلَقَ | خلق |
| 4 | mine | مِنَ | - | |
| 5 | l-mai | sudan | الْمَاءِ | موه |
| 6 | beşeran | bir insan | بَشَرًا | بشر |
| 7 | fe cealehu | öyle ki yaptı onu | فَجَعَلَهُ | جعل |
| 8 | neseben | bir nesep | نَسَبًا | نسب |
| 9 | ve sihran | ve bir sıhr | وَصِهْرًا | صهر |
| 10 | ve kane | ve oldu | وَكَانَ | كون |
| 11 | rabbuke | (senin) Rabbin | رَبُّكَ | ربب |
| 12 | kadiran | bir Kadîr | قَدِيرًا | قدر |
Notlar
Not 1
*Allah.**İnsanı.