Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 57 | Kur'an Ayet No: 2910 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2910|25|57|قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2910|25|57|قل ما اسلكم عليه من اجر الا من شا ان يتخذ الي ربه سبيلا

Latin Literal

57. Kul mâ es’elukum aleyhi min ecrin illâ men şâe en yettehıze ilâ rabbihî sebîlâ(sebîlen).

Türkçe Çeviri

De ki: "Değilim sual eder* sizlere onun** üzerine hiçbir ecir820 dışındadır*** dilemiş*** kimse ki tutar Rabbine4 doğru bir yol."

Ahmed Samira Çevirisi

57 Say: "I do not ask/demand of you on it from a wage/fee except who willed/wanted that he takes to His Lord a way/path ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 ma değilim مَا -
3 eselukum sual eder sizlere أَسْأَلُكُمْ سال
4 aleyhi onun üzerine عَلَيْهِ -
5 min hiçbir مِنْ -
6 ecrin ecir أَجْرٍ اجر
7 illa dışında إِلَّا -
8 men kimse مَنْ -
9 şa'e dilemiş شَاءَ شيا
10 en ki أَنْ -
11 yettehize tutar يَتَّخِذَ اخذ
12 ila doğru إِلَىٰ -
13 rabbihi Rabbine رَبِّهِ ربب
14 sebilen bir yol سَبِيلًا سبل

Notlar

Not 1

*Sorar.**Risâlet.***Bir kimsenin Rabbine yol edinmiş olmasını sorarım, sual ederim; derdim ecir değil odur.