Arapça Metin (Harekeli)
2922|25|69|يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2922|25|69|يضعف له العذاب يوم القيمه ويخلد فيه مهانا
Latin Literal
69. Yudâaf lehul azâbu yevmel kıyâmeti ve yahlud fîhî muhânâ(muhânen).
Türkçe Çeviri
Katlandırılır* ona** azap kıyamet148 günü; ve kalır onda*** bir yıpratılıp çöktürülen (olarak).
Ahmed Samira Çevirisi
69 The torture be doubled/multiplied for him (on) the Resurrection Day, and he be immortal/eternal in it, humiliated/disgraced .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yudaaf | katmerlenir | يُضَاعَفْ | ضعف |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | l-azabu | azap | الْعَذَابُ | عذب |
| 4 | yevme | günü | يَوْمَ | يوم |
| 5 | l-kiyameti | kıyamet | الْقِيَامَةِ | قوم |
| 6 | ve yehlud | ve kalır | وَيَخْلُدْ | خلد |
| 7 | fihi | onda | فِيهِ | - |
| 8 | muhanen | bir yıpratılıp çöktürülen | مُهَانًا | هون |
Notlar
Not 1
*Katmerlendirilir, kat kat yapılır.**Bir önceki ayette işaret edilen kimseye.***Cehennemde.