Sure 25: Furkan/Ayıran

Ayet No: 74 | Kur'an Ayet No: 2927 | ٱلْفُرْقَان

Arapça Metin (Harekeli)

2927|25|74|وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2927|25|74|والذين يقولون ربنا هب لنا من ازوجنا وذريتنا قره اعين واجعلنا للمتقين اماما

Latin Literal

74. Vellezîne yekûlûne rabbenâ heb lenâ min ezvâcinâ ve zurriyyâtinâ kurrete a’yunin vec’alnâ lil muttekîne imâmâ(imâmen).

Türkçe Çeviri

Ve kimselerdir (ki) derler: "Rabbimiz4! Bahşet* bizlere zevcelerimizden** ve zürriyetlerimizden380 kararlı*** gözler; ve yap bize muttakiler17 için bir imam884."

Ahmed Samira Çevirisi

74 And those who say: "Our Lord grant/present us from our spouses and our descendants eyes’/sight’s delight/satisfaction , and make/put us to the believers (as) an example ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vellezine ve kimselerdir (ki) وَالَّذِينَ -
2 yekulune derler يَقُولُونَ قول
3 rabbena Rabbimiz رَبَّنَا ربب
4 heb bahşet هَبْ وهب
5 lena bizlere لَنَا -
6 min مِنْ -
7 ezvacina zevcelerimizden أَزْوَاجِنَا زوج
8 ve zurriyyatina ve zürriyetlerimizden وَذُرِّيَّاتِنَا ذرر
9 kurrate kararlı قُرَّةَ قرر
10 ea'yunin gözler أَعْيُنٍ عين
11 vec'alna ve yap bize وَاجْعَلْنَا جعل
12 lilmuttekine muttakiler için لِلْمُتَّقِينَ وقي
13 imamen bir imam إِمَامًا امم

Notlar

Not 1

*Bağışla.**Eşlerimizden.***İstikrarlı; sakin, dingin, bakışın sakinleşmesi, artık başka yere kaymaması.