Sure 26: Şuarâ/Şairler

Ayet No: 13 | Kur'an Ayet No: 2943 | ٱلشُّعَرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2943|26|13|وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2943|26|13|ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فارسل الي هرون

Latin Literal

13. Ve yadîku sadrî ve lâ yentaliku lisânî fe ersil ilâ hârûn(hârûne).

Türkçe Çeviri

Ve daralır göğsüm; ve gevşemez* lisanım**; öyle ki resûllük418 ver Hârûn'a doğru.

Ahmed Samira Çevirisi

13 And my chest narrows/tightens and my tongue/speech does not speak/clarify, so send to Aaron .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yediku ve daralır وَيَضِيقُ ضيق
2 sadri göğsüm صَدْرِي صدر
3 ve la ve وَلَا -
4 yentaliku gevşemez يَنْطَلِقُ طلق
5 lisani lisanım لِسَانِي لسن
6 feersil öyle ki resûllük ver فَأَرْسِلْ رسل
7 ila doğru إِلَىٰ -
8 harune Hârûn'a هَارُونَ -

Notlar

Not 1

*Serbest kalmaz.**Dilimi.