Arapça Metin (Harekeli)
2946|26|16|فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2946|26|16|فاتيا فرعون فقولا انا رسول رب العلمين
Latin Literal
16. Fe’tiyâ fir’avne fe kûlâ innâ resûlu rabbil âlemîn(âlemîne).
Türkçe Çeviri
Öyle ki varın* firavuna678; öyle ki deyin*: "Doğrusu biz resûlüyüz418 alemlerin203 Rabbinin4."
Ahmed Samira Çevirisi
16 So you (B) come to Pharaoh, so say (B): ’That we are messenger(s) (of) the creations all together’s/(universes’) Lord.’
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | fe'tiya | öyle ki varın | فَأْتِيَا | اتي |
| 2 | fir'avne | firavuna | فِرْعَوْنَ | - |
| 3 | fe kula | öyle ki deyin | فَقُولَا | قول |
| 4 | inna | doğrusu biz | إِنَّا | - |
| 5 | rasulu | resûlüyüz | رَسُولُ | رسل |
| 6 | rabbi | Rabbinin | رَبِّ | ربب |
| 7 | l-aalemine | alemlerin | الْعَالَمِينَ | علم |
Notlar
Not 1
*İkiniz. Mûsâ ve Hârûn.